domingo, 25 de novembro de 2012

Christmas Time!

It’s time to start decorating your house for Christmas. What comes first? The Christmas tree, of course!
It takes time and requires the help of the whole family, especially if your tree is over 2 meters tall...
But if you have no money or space for those big trees?
Use creativity and build a little one yourself. No glue required, just colorful paper!
And that also serves perfectly if you have just a small space on the corner of your office table and you’d like to show to your co-workers that you celebrate Christmas.
Check the two options out:
And the star to top of the tree? This one takes 15 minutes to get ready but it’s So beautiful…
How about snowflakes to decorate the ceiling of your house or office? I’d do them smaller anyways.
Although they were created for spring purposes, imagine those flowers in golden or silver? They’d be perfect for big spaces!
Well,  let’s get our butts off the chair and put the ornaments around the house or office!

quarta-feira, 21 de novembro de 2012

O que é Thanksgiving e Black Friday?

Existem diversas versões para explicar Thanksgiving. Eu particularmente gosto dessa que me foi contada por um funcionário da Embaixada Americana, há muitos anos.
Na época da colonização americana (britânicos exploradores), os índios eram expulsos de suas terras e mortos caso se recusassem a abondonar seus lares.
Enquanto os “novos americanos” invadiam o território a Noroeste do país,  os índios perceberam que esses desbravadores não estavam preparados para o terrível inverno que viria e com coragem e pureza, enfrentaram seus predadores para ajudá-los a sobreviver na estação mais fria do ano.
Ensinaram-lhes a plantar a semente certa para aquele tipo de solo, a fazer a colheita na época correta, a construir celeiros para estocar os alimentos  e aproveitar carne, pele e chifres de animais, entre tantas outras coisas.
Ao final da colheita, os colonizadores, muito gratos pela ajuda, decidiram organizar um grande “jantar” para celebrar o fim da preparação para o inverno e ao mesmo tempo mostrar a gratidão que sentiam pelos índios. Nesse dia todos se sentaram à mesa e deliciaram-se com a refeição juntos.
Como o ato de “estar grato, agradecido” significa “Thanks”, eles instituiram anos mais tarde que este seria o Dia da Gratidão “THANKSGIVING DAY”.
O Thanksgiving tem uma data fixa?
Não. Esse evento é comemorado sempre na quarta quinta-feira de Novembro. Em 2012 será no dia 22.
O QUE É A BLACK FRIDAY?
Também existem diversas explicações que datam da Crise Financeira de 1869, mas vamos falar dessa expressão nos tempos atuais.
Por tradição os Americanos decoram suas residências para o Natal na manhã após o Thanksgiving. Este então tornou-se o primeiro dia oficial para as compras de Natal e o primeiro dia em que o comércio literalmente sai do vermelho, lucrando com as vendas, já que os clientes lotam as lojas a procura de presentes, aproveitando o feriado prolongado de Thanksgiving.
Espero ter sido útil e que os leitores agora saibam porque grandes lojas no Brasil adotaram o termo Black Friday.

sábado, 17 de novembro de 2012

What do you do on the weekend?

Do you watch tv?  Do you sleep?  Do you do your homework?
Do you talk to friends on the phone?  Do you listen to your favorite music?
Do you receive friends over?
Good for YOU! You have NO idea of how my weekend was.
I didn’t watch TV because the VERY LOUD music coming from Economíadas ruined it for me.
I couldn’t sleep because the sound was TOO LOUD and the intermittent whistles didn’t help it.
I didn’t do my homework because it was impossible to concentrate with that crap of music on.
I tried, but couldn’t understand what my family and friends were talking on the phone about, due to the NOISE caused by Economíadas.
I was deprived of listening to good music because even though I have good noise canceling headphones, they are not magic and can’t cancel 90 decibels of horrible noise.
Receive friends? How? When the DJ takes over and screams words starting with “p”, “x.”, “c.”, etc I feel so embarrassed that I’d like to bury my head under the ground. And to be honest, I should try it. Maybe we’d finally stop listening to that crap for 10 hours in a row.
God save us because Americana city Hall is not respecting the saint right of resting in your own home! And to have some fun why don't you watch the video below?
http://www.youtube.com/watch?v=FWstyHN4Iy4&feature=bf_next&list=PLB9FA16D772E2F17F&index=16

sábado, 3 de novembro de 2012

"Foras" do inglês

Às vezes falamos besteira, mesmo quando achamos que já dominamos a língua inglesa.

Pagar mico é para todos, não se engane e nem diga que isso não acontecerá com você, porque provavelmente vá acontecer!

Recentemente ouvi a história de uma conhecida que resolveu ir à uma Warehouse (Loja de Ferragens/ Construção) para comprar corda e fazer um balanço para sua filhinha no quintal de casa.

Como boa brasileira vivendo há vários anos nos EUA, ela estava certa de dominar a língua e muito segura de si explicou ao atendente que estava procurando corda.

O problema veio com um pequeno erro de pronúncia ao qual ela jamais havia prestado atenção:

A frase que disse ao atendente foi:

"I am looking for a long rape." (reipi).
O atendente arregalou os olhos, afastou-se dela e rapidamente procurou outra funcionária para presenciar o que ocorria e assim livrar-se de problemas com a polícia.

Quando a atendente chegou, ele pediu que a brasileira repetisse o pedido. E ela assim o fez "I am looking for a long RAPE." (reipi) e carregou um pouco mais na pronúncia pois achou que esse era o problema.

Na realidade era esse o problema, mas somente porque a pronúncia estava tão errada que passou a significar uma outra palavra.

Ela deveria ter dito "rope" (rôupi) que quer dizer Corda, porém ela disse "rape" (reipi) que significa Estupro.

Captou o problema? Ao invés de pedir por uma corda longa ela pediu por um estupro longo.

O coitado do atendente deve ter achado que a mulher era doida e a segunda funcionária deve ter caído na risada depois de entender a confusão.

Essa conhecida comprou a corda, voltou para casa, montou o balanço para a filha,mas somente contou o equívoco ao marido Americano, cerca de um mês após o ocorrido.

Que mico!